Руны. Заклинания Одина

ГЛАВНАЯ     РУНЫ | Вступление | Открытие рун | Дерево мира | Описание рун | Гимнастика рун | Руны и камни | Руническая галерея | Магический круг | Заклинания Одина | Молитвы | Магия Пути | Талисманы

   Работа с группами рунической магии через заклинания Одина осуществляется с помощью магического круга. Всего заклинаний - 18. Два последних - заклинания общего плана и не сязаны с группами рунической магии. Восемь заклинаний из рассматриваемых шестнадцати ориентированы на создание благоприятных обстоятельств в различных областях бытия путем энерго-информационной подпитки Мидгарда из других миров. Эти восемь заклинаний - восемь позиций Валькнута внутри стандартного рунического круга. Другие восемь заклинаний обеспечивают нужное магическое воздействие при активном участии мага и при энерго-информационном воздействии из Мидгарда на другие миры. Направление энерго-информационного потока меняется. Чтобы работать с этими заклинаниями надо поменять местами руны, управляющие переходами между Мидгардом и горизонтальными мирами. Руны меняются как в самих заклинаниях, так и в руническом круге вокруг Валькнута (получается нестандартный рунический круг).

146
Первое заклинание я знаю
Не знает никто его
Даже правители;
Помощь его имя,
Помогает
В часах горя
И боли.

146
The first charm I khow
is unknown to rulers
Or any of human kind;
Help it is names,
for help it can give
In hours of sorrow
and anguish.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

147
Я знаю второе
Ему сыновья людей
Должны обучиться,
Кто желают стать лекарями.

147
I khow a second
that the sons of men
Must learn who wish to leeches.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

148
Я знаю третье
В большом сражении,
В случае серьезной опасности,
Это притупит
Грани вражеский мечей,
Их оружие станет бесполезным.

148
I khow a third
in the thick of battle,
If my need be great enough,
It will blunt
the edges of enemy swords,
Their weapons will make no
                          wounds.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

149
Я знаю четвертое
Это освободит меня быстро
Если противники заковали
                                       меня
Мощными цепями,
Я спою и спадут с ног кандалы,
Разорвутся узы с запястий.

149
I khow a fourth
it will free me quickly
if foes should bind me fast
With strong chains,
a chant that makes
Fetters spring from the feet,
Bonds burst from the hands.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

150
Я знаю пятое
Любую летящую стрелу,
Пущенную, чтобы принести
                          вред людям,
Летящую быстро,
Обезврежу на
Середине полета.

150
I khow a fifth
no flying arrow,
Aimed to brihg harm to men,
Flies too fast
for my fingers to catch it
And hold it in mid-air.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

151
Я знаю шестое
Это сохранит меня, если
                          человек
Действует на меня
С намерением вредить
Немедленно
Он будет поврежден, а не я.

151
I know a sixth
it will save me if a man
Cut runes on a sapling's Roots
With intent to harm;
it turns the spell;
The hater is harmed, not me.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

152
Я знаю седьмое
Если я увижу дом
Горящиий, и в нем мои
                          товарищи,
Хотя горячий огонь,
Они не почувствуют ничего,
Если я скажу заклинание.

152
I know a seventh
If I see the hall
Ablaze around my bench mates,
Though hot the flames,
they shall feel nothing,
If I choose to chant the spell.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

153
Я знаю восьмое
Это наиболее
Полезно для людей:
Если ненависть возникает
В сердце воина
Это упокоит и исправит его.

153
I know an eighth
that all are glad of,
Most useful to men:
If hate fester
in the heart of a warrior,
It will soon calm and cure him.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

154
Я знаю девятое
Если корабль
Борется с бурей,
Ветер это успокоит,
Волны утихнут
Море успокоится.

154
I know a ninth
when need I have
To shelter my ship on the flood,
The wind it calms,
the waves it smoothes
And puts the sea to sleep.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

155
Я знаю десятое
Это веьмы взлетели
Сделаю так
Что они заблудятся,
Не найдут своих тел,
Не найдут своих домов.

155
I know a tenth
if troublesome ghosts
Ride the rafters aloft,
I can work it
so they wander astray,
Unable to find their forms,
Unable to find their homes.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

156
Я знаю одиннадцатое
Когда я иду на битву,
Где бьються мои товарищи,
Я пою заклинание
И невредимые они воюют,
Невредимые побеждают,
Невредимы везде.

156
I know an eleventh
when I lead to battle
Old comrades in-arms,
I have only to chant
it behind my shield,
And unwounded they go to war,
Unwounded they come from war,
Unscathed wherever they are.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

157
Я знаю двенадцатое
Если человек
На дереве повешенный,
Я вырежу и окрашу
Сильные руны
Это заставит труп говорить
И отвечать на вопросы.

157
I know a twelfth
If a tree bear
A man hanged in a halter,
I can carve and stain
strong runes
That will cause the corpse
                          to speak,
Reply to whatever I ask.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

158
Я знаю тринадцатое
Водою воина
Могу освятить,
Невредимым
В битве он будет,
Не страшны мечи ему.

158
I know a thirteenth
if I throw
a cup of water over a warrior,
He shall not fall
in the fiercest battle,
Nor sink beneath the sword.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

159
Я знаю четырнадцатое,
Это немногие знают
Если я рассказываю группе
                          воинов
О асах, эльфах и богах,
Я смогу вызвать их один
                          за другим.

159
I know a fourteenth,
that few know:
If I tell a troop of warriors
About the high ones,
elves and gods,
I can name them one by one.
(Few can the nit-wit name).


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

160
Я знаю пятнадцатое,
Это сначала Тьодрерир
Пел перед дверями Деллинга,
Предоставив мощь богам,
Мастерство эльфам,
Мудрость Одину.

160
I know a fifteenth,
that first Thjodrerir
Sang before Delling's doors,
Giving power to gods,
prowess to elves,
Fore-sight to Hroptatyr Odhinn.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

161
Я знаю шестнадцатое
Если я вижу девушку,
Каторая мене понравилась,
Я смогу управлять ее
                          мыслями,
Покорить ее сердце

161
I know a sixteenth
if I see a girl
With whom it would please
                          me to play,
I can turn her thoughts,
can touch the heart
Of any white armed woman.


Посмотреть Магический Круг
To look the Magic Circle

  Последние два заклинания являются заклинаниями общего плана.
  В семнадцатом говориться о процессе обучения молодой девушки руническому искусству. Заклинание должно способствовать обучению.
  В восемьнадцатом дается намек на таинство заклинаний.

162
Я знаю семнадцатое
Если я пою заклинание,
Молодая девушка
Не будет спешить покинуть
                          меня.
Будет учиться у меня
             длительное время,
С пользой используя знания.

162
I know a seventeenth
if I sing it,
the young Girl
will be slow to forsake me.

!!!

163
Я знаю восемьнадцатое
То, что я никогда не сообщаю
Непосвященным,
Секрет
Я скрываю это от всех,
Кроме своих соратников,
И собственной сестры.

163
I know an eighteenth
that I never tell
To maiden or wife of man,
A secret
I hide from all
Except the love
who lies in my arms,
Or else my own sister.

!!!

ИСТОЧНИК: "СТАРШАЯ ЭДДА". РЕЧИ ВЫСОКОГО.

Это первая версия расшифровки заклинаний Одина. Более поздняя версия представлена в разделе "Рунические комбинации". Там приводится несколько другая трактовка расшифровки.

Copyright © 2001-2004     Shaposhnikov Oleg     http://runa-odin.narod.ru   


Hosted by uCoz